![Internal and External Dialogues: PEN Grantee Isabella Corletto on Being Multilingual and Coming to Translation Through Publishing - Asymptote Blog Internal and External Dialogues: PEN Grantee Isabella Corletto on Being Multilingual and Coming to Translation Through Publishing - Asymptote Blog](https://www.asymptotejournal.com/blog/wp-content/uploads/2023/05/corletto.png)
Internal and External Dialogues: PEN Grantee Isabella Corletto on Being Multilingual and Coming to Translation Through Publishing - Asymptote Blog
Malala Fund - TRANSLATION PROJECT! We'd like to translate this quote from Malala into as many languages as possible. Can you help? In a comment below, please translate this quote from Malala.
![Canti: Poems / A Bilingual Edition: Leopardi, Giacomo, Galassi, Jonathan: 9780374533052: Amazon.com: Books Canti: Poems / A Bilingual Edition: Leopardi, Giacomo, Galassi, Jonathan: 9780374533052: Amazon.com: Books](https://m.media-amazon.com/images/I/71TSCQWHoTL._AC_UF1000,1000_QL80_.jpg)
Canti: Poems / A Bilingual Edition: Leopardi, Giacomo, Galassi, Jonathan: 9780374533052: Amazon.com: Books
![Non ho l'età English Translation / Eurovision Winner 1964 - anesslyric (Gigliola Cinquetti) - YouTube Non ho l'età English Translation / Eurovision Winner 1964 - anesslyric (Gigliola Cinquetti) - YouTube](https://i.ytimg.com/vi/aAUAM1uY1vY/sddefault.jpg)
Non ho l'età English Translation / Eurovision Winner 1964 - anesslyric (Gigliola Cinquetti) - YouTube
![Writer and Translator E.J. Koh Explores the Bridged and Braided Histories of Language - Asymptote Blog Writer and Translator E.J. Koh Explores the Bridged and Braided Histories of Language - Asymptote Blog](https://www.asymptotejournal.com/blog/wp-content/uploads/2021/08/koh.png)
Writer and Translator E.J. Koh Explores the Bridged and Braided Histories of Language - Asymptote Blog
![Translation involves dressing up the original text in a different outfit”: An interview with Canadian writer and translator Émile Martel - Asymptote Blog Translation involves dressing up the original text in a different outfit”: An interview with Canadian writer and translator Émile Martel - Asymptote Blog](https://www.asymptotejournal.com/blog/wp-content/uploads/2022/09/martel.png)